Friday After the Octave of Corpus Christi
Feast of the Sacred Heart of Jesus1
White |
Double of the First Class with a Privileged Octave of the 3rd Order
|
Though the devotion to the Sacred Heart of Jesus is of great antiquity in the Church, yet it was reserved to the holy Margaret Mary Alacoque, of the Order of the Visitation, to make this devotion public. During the Octave of Corpus Christi, in the year 1690, our Blessed Lord appeared to His devoted handmaid, and disclosing to her His Heart, said: "Behold this Heart, which, notwithstanding the burning love for man with which it is consumed and exhausted, meets with no other return from the generality of Christians than sacrilege, contempt, indifference and ingratitude." But what will it avail us to have listened to these so just complaints of our Savior, if we are not moved with compassion, and generously resolved to testify our sorrow for our past indifference by honoring His Sacred Heart, and by repairing, as far as lies in our power, the insults to which His ardent desire to dwell with the children of men daily exposes Him in the august Sacrament of His love! If gratitude to the God who suffered such torments for our salvation, does not incline us to accept His gracious invitation, and to rank ourselves among the number of His adorers, at least let the recollection of the many spiritual advantages to be derived from devotion to the Sacred Heart induce us to pray fervently and humbly, that He, who has Himself declared that it was a last effort of His love for man that induced Him to discover to them the treasures of His Heart, may infuse into our souls the great gift of true compassion for His Most Sacred Heart.
Novena Preceding the Feast of the Sacred Heart
[To all the faithful who devoutly participate at a public novena held in honor of the Sacred Heart of Jesus, whether this exercise is to be held immediately before the Feast or at another time of the year, is granted: Indulgence of 10 years each day. -- Plenary, if they were present at least five times at these exercises, after Confession, Communion, and a prayer for the intention of His Holiness.To those, however, who perform privately these pious exercises with the intention to do so nine consecutive days, is granted: Indulgence of 7 years, once a day. -- Plenary, on the usual conditions, for the complete novena, if they are hindered by any reasonable cause from performing these exercises in public. -- P.P.O. n. 218.]
INTROIT ¤ Ps. 32. 11, 19
Cogitationes Cordis ejus in generatione et generationem: ut eruat a morte animas eorum et alat eos in fame. -- Exsultate justi in Domino: rectos decet collaudatio. V.: Gloria Patri . . . -- Cogitationes Cordis ejus . . . | The thoughts of His Heart are from generation to generation: to save their souls from death, and to feed them in the time of death. -- (Ps. 32. 1). Rejoice in the Lord, O ye just: praise becometh the upright. V.: Glory be to the Father . . . -- The thoughts of His Heart . . . |
COLLECT2.--O God, who in the Heart of Thy Son, wounded by our sins, dost mercifully vouchsafe to bestow upon us the boundless treasures of Thy love: grant, we beseech Thee, that we who now render Him the service of our devotion and piety, may also fulfill our duty of worthy satisfaction. Through the same our Lord Jesus Christ, who liveth and reigneth . . .
EPISTLE ¤ Ephes. 3. 8-19
Lesson from the Epistle of Blessed Paul the Apostle to the Ephesians.
[Jesus bestows on us the boundless treasures of His love.]Lesson from the Epistle of Blessed Paul the Apostle to the Ephesians.
Brethren: To me, the least of all the Saints, is given grace, to preach among the Gentiles the unsearchable riches of Christ: and to enlighten all men, that they may see what is the dispensation of the mystery which hath been hidden from eternity in God, who created all things: that the manifold wisdom of God may be made known to the principalities and powers in heavenly places through the Church, according to the eternal purpose which He made in Christ Jesus our Lord: in whom we have boldness and access with confidence by the faith of Him. For this cause I bow my knees to the Father of Our Lord Jesus Christ, of whom all paternity in heaven and earth is named, that He would grant you according to the riches of His glory, to be strenghened by His Spirit with might unto the inward man, that Christ may dwell by faith in your hearts: that, being rooted and grounded in charity, you may be able to comprehend with all the Saints, what is the breadth and length, and height and depth: to know also the charity of Christ which surpasseth all knowledge, that you may be filled unto all the fullness of God.
GRADUAL ¤ Ps. 24. 8, 9
Dulcis et rectus Dominus, propter hoc
legem davit delinquentibus in via. V.: Diriget mansuetos in judicio,
docebit mites vias suas. Alleluia, alleluia. V.: Tollite jugum meum super vos et discite a me, quia mitis sum et humilis Corde, et invenietis requiem animabus vestris. Alleluia. | The Lord is sweet and righteous:
therefore He will give a law to sinners in the way. V.: He will guide
the mild in judgment: He will teach the meed His ways. Alleluia, alleluia. V.(Matth. 11. 29). Take My yoke upon you and learn of Me, because I am meek and humble of heart: and you shall find rest to your souls. Alleluia. |
In Votive Masses from Septuagesima to Easter the Gradual is said as above, but instead of the Alleluia, is said the following:
TRACT ¤ Ps. 102. 8-10
Misericors et miserator Dominus, longanimis et multum misericors. V.: Non in perpetuum irascetur, neque in aeternum comminabitur. V.: Non secundum peccata nostra fecit nobis, neque secundum iniquitates nostras retribuit nobis. | The Lord is merciful and compassionate: long-suffering and plenteous in mercy. V.: He will not always be angry: nor will He threaten us forever. V.: He hath not dealt with us according to our sins: nor rewarded us according to our iniquities. |
In Eastertide, instead of the Gradual and Tract, is said the following:
Alleluia, alleluia. V.: Tollite jugum meum super vos et discite a me, quia mitis sum et humilis Corde, et invenietis requiem animabus vestris. Alleluia. V.: Venite ad me omnes qui laboratis et onerati estis et ego reficiam vos. Alleluia. | Alleluia, alleluia. V.: (Matth. 11. 28). Take my yoke upon you and learn of me because I am meek and humble of heart: and you shall find rest to your souls. Alleluia. V.: (Matth. 11. 29). Come to me, all you that labor and are burdened, and I will refresh you. Alleluia. |
GOSPEL ¤ John 19. 31-37
† Continuation of the holy Gospel according to St. John.
[The Sacred Heart of Our Lord is opened on the cross by a soldier's lance to manifest to us His love.]† Continuation of the holy Gospel according to St. John.
At that time: The Jews (because it was the Parasceve), that the bodies might not remain upon the cross on the Sabbath day (for that was a great Sabbath day) besought Pilate that their legs might be broken, and that they might be taken away. The soldiers therefore came: and they broke the legs of the first, and of the other that were crucified with Him. But after they were come to Jesus, when they saw that He was already dead, they did not break His legs. But one of the soldiers, with a spear opening His side, and immediately there came out blood and water. And he that saw it, hath given testimony: and his testimony is true. And he knoweth that he saith true, that you may believe. For these things were done that the Scripture might be fulfilled: "You shall not break a bone of Him." And again another Scripture saith: "They shall look upon Him whom they pierced."
OFFERTORY ¤ Ps. 68. 21
Improperium exspectavit Cor meum et miseriam, et sustinui qui simul mecum contristaretur et non fuit: consolantem me quaesivi et non inveni. | My Heart hath expected reproach and misery: and I looked for one that would grieve together with me, but there was none: and for one that would comfort me, and I found none. |
Holocaustum et pro peccato non postulasti: tunc dixi: Ecce venio. In capite libri scriptum est de me ut facerem voluntatem tuam: Deus meus, volui et legem tuam in medio Cordis mei. Alleluia. | Burnt-offering and sin-offering Thou didst not require: Then said I: behold I come. In the head of the book it is written of Me, that I should do Thy will: O my God, I have desired it, and Thy law in the midst of My Heart. Alleluia. |
SECRET.--Have regard, we beseech Thee, O Lord, to the inexpressible love of the Heart of Thy beloved Son: so that what we offer may be a gift acceptable to Thee, and an expiation for our offenses. Through the same Lord Jesus Christ, Thy Son, who liveth and reigneth with Thee in the unity of the Holy Ghost . . .
PREFACE
Preface for the Feast of the Sacred Heart
Preface for the Feast of the Sacred Heart
Vere dignum et justum est, aequum et salutare, nos tibi semper, et ubique gratias agere: Domine sancte, Pater omnipotens, aeterne Deus: Qui Unigenitum tuum in cruce pendentem lancea militis transfigi voluisti, ut apertum Cor, divinae largitatis sacrarium, torrentes nobis funderet miserationis et eratiae, et quod amore nostry flagrare nunquam destitit, piis esset requies et peonitentibus pateret salutis refugium. Et ideo cum Angelis et Archangelis, cum Thronis et Dominationibus, cumque omni militia caelestis exercitus, hymnum gloriae tuae canimus, sine fine dicentes: | It is truly meet and just, right and for our salvation, that we should at all times, and in all places, give thanks unto Thee, O holy Lord, Father almighty, everlasting God; Who didst will that Thine only-begotten Son, while hanging on the cross, should be pierced by a soldier's spear, that the Heart thus opened, a shrine of divine bounty, should pour out on us streams of mercy and grace, and that what never ceased to burn with love for us, should be a resting-place to the devout, and open as a refuge of salvation to the penitent. And therefore with Angels and Archangels, with Thrones and Dominations, and with all the hosts of the heavenly army, we sing the hymn of Thy glory, evermore saying: |
COMMUNION ¤ John 19. 34
Unus militum lancea latus ejus aperuit, et continuo exivit sanguis et aqua. | One of the soldiers with a spear opened His side, and immediately there came out blood and water. |
Si quis sitit veniat ad me et bibat. Alleluia, alleluia. | If any man thirst, let him come to Me and drink. Alleluia, alleluia. |
POSTCOMMUNION.--May Thy holy mysteries, O Lord Jesus, impart to us divine fervor: whereby having tasted the sweetness of Thy most loving Heart, we may learn to despise earthly things, and to love what is heavenly: Who livest and reignest, with God the Father, in the unity of the Holy Ghost . . .
1 Those who shall visit a church or public chapel, where the Feast of the Sacred Heart of Jesus is held, can gain a plenary indulgence under the usual conditions and with a prayer for the intention of His Holiness.
2 Indulgence of 5 years. -- Plenary, under the usual conditions, if this prayer is recited daily during a month. -- P.P.O. n. 233.